Пожалуй, самый популярный сейчас вопрос про русский язык — нужны ли нам новые феминитивы (то есть слова типа авторка, блогерка) и если да, то какие: например, поэтка или все-таки поэтесса? Окончательный ответ дать невозможно: дело здесь в индивидуальных предпочтениях и в идеологии, но хочется разобраться в том, что же происходит с феминитивами с точки зрения структуры языка и его истории. Поэтому редакция N + 1 обратилась за разъяснениями к лингвисту и автору книги «Конструирование языков» Александру Пиперски...
Как люди в древности присваивали объекту род? Ну правда, как? «Вот ты, СТОЛ, будешь мужиком! А ты, ПЛЕШЬ — женщиной! А ты, СОЛНЦЕ, по небу катишься — ни то, ни сё». Так что ли? Ясно, что не так. Ещё ясно, что сейчас, принимая в русский язык заимствования, мы присваиваем им род по аналогии с созвучными словами. Из «безродного» английского (в английском рода нет) заходят «мужские» слова: паркинг, ланч, имидж. Мы ориентируемся на установки своего языка и присваиваем им мужской род, потому что они заканчиваются на согласный...