Паразитические слова, такие как лавэ и мани, произнесённые исключительно на русском языке являются не отменным атрибутом большинства современных людей, которые считают, что употребление данных слов ставит их на уровень более высокий, так как в глазах собеседника, они являются однозначно и особыми, при этом, их отмечают, при общении и в процессе взаимодействия. По данному вопросу необходимо разобраться более детально, чтобы не быть просто голословными и говорить о том, что жаргонные слова просто не красивы, не уместны и вообще, что так не принято в обществе...
На канале «Записки литературного редактора» вы могли прочитать статьи о разных видах «нелитературных» словечек: варваризмах, канцеляризмах, архаизмах и, уж не помню, каких ещё «измах». Но вот о жаргоне я ещё не писала...