В испанской газете «Эль Мундо» помещен материал агентства «Эуропа Пресс» под заголовком «Сто лет со дня приезда Хемингуэя в Испанию: от его любви к зрелищам с участием быков и выпивке до возможной сделки с Франко». Не скажу, чтобы текст был безупречен как с фактологической, так и стилистической точек зрения, но любой штрих, связанный с жизнью одного из любимых писателей для меня интересен. Потому и привожу эту статью в собственном переводе. Новеллист неоднократно приезжал в Испанию по работе в качестве...
Испания! Как много ассоциаций возникает при одном лишь слове: зеленые равнины с виноградниками, шумные улицы во время Фиесты, бои быков... Все это так и тянет к себе любого культурного человека, пересытившегося искусством своей страны. Про Испанию писали многие авторы и, как не трудно догадаться, сами уроженцы Испании. Даже первый по тиражу роман принадлежит перу испанского писателя Мигеля де Сервантеса, подарившего миру "Дон Кихота". Несмотря на это ярче всех саму суть и жизнь Испании в своих произведениях смог отразить американец - Эрнест Хемингуэй...