Эвфемизм и дисфемизм — приемы преодоления табу
Иногда приходится использовать описательный оборот, чтобы не произносить в обществе «неудобное», коробящее собеседника слово. А иногда мы можем врезать «правду-матку» с перехлестом, выставив ее напоказ во всей неприглядной красоте. Итак, речь пойдет о двух противоположных по сути литературных приемах, которые, несмотря на всю их выразительность, не принято относить к тропам. Примеры, как всегда, эксклюзивные. Эвфемизм Когда Гоголь пишет в «Ночи перед Рождеством», как «проворный франт с хвостом и...
1019 читали · 2 года назад
Следы анимизма: упрощенное объяснение явлений
Предыдущую публикацию по данной теме вы можете прочитать по этой ссылке. «Анимистическое мировоззрение наложило свой резкий отпечаток на строй человеческой речи. Разговорный язык доныне сохраняет массу следов анимизма: такие выражения как «солнце ложится» или «буйный ветер» имели некогда мифологическое значение, которое теперь совершенно забыто. Именно анимизму современный поэтический язык обязан красотой своих «фигуральных» оборотов». В. Шулятиков, «Курьер», 1901 г., № 104 Здесь, как правило, мы имеем дело с анимизмом, «модифицированным» на современный лад...