Почему по усам текло, а в рот не попало?
Интересно разобраться со смыслом выражения "И я там был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало". Его часто можно встретить в концовках русских сказок. Мне по душе версия психоаналитика юнгианского толка М.-Л. фон Франц в ее книге "Психология сказки": Подобные присловья в конце сказки являются неким ритуалом, совершаемым при выходе, ибо волшебная сказка переносит далеко в мир детских снов, в которых отражается коллективное бессознательное, но где нельзя остаться навсегда. Другими словами,...
Так почему по усам текло, а в рот не попало?
«И я там был, мëд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало» Почему в конце сказки рассказчик часто говорит эту фразу? Давайте рассмотрим две версии: «Подобные присловья в конце сказки являются неким ритуалом, совершаемым при выходе, ибо волшебная сказка переносит далеко в мир детских снов, в которых отражается коллективное бессознательное, но где нельзя остаться навсегда». То есть, рассказчик помогает с помощью этой присказки слушателю вернуться из сказочного мира в реальный. Вариант «неудачного пути» Знали ли вы, что эта фраза — сокращённая версия концовки...