Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Атака титанов: прощание Леви и Ханджи
Перевод везде разный — и именно поэтому мне захотелось прокомментировать последние слова Леви, адресованные Ханджи. Чаще всего видела такой перевод (по крайней мере, в субтитрах на кинопоиске перевели именно так): «Прощай, Ханджи. Ещё увидимся». В оригинале Леви говорит «じゃあな、ハンジ。見ててくれ». Первая фраза — верная, хотя по смыслу всё же ближе не драматическое «прощай», а «пока». Вторая фраза может сбивать с толку — формы глаголов в японском сами по себе сводят с ума, а тут ещё и разговорное сокращение от 見て いて...
По ту сторону восприятия.
Глава 1 - Боевое ранение. Во время недавней вылазки за стены, капрал Леви Аккерман получил серьезные ранения, защищая майора Ханджи и ее отряд. Он смог спасти им жизнь, при этом чуть не отдав свою, что совсем не свойственно натуре капрала. После смерти членов элитного отряда, Леви стал более трепетно относиться к большинству солдат разведкорпуса. Легион разведки снова ждал выход за стены, но уже с новобранцами, чтобы посвятить их в курс дела и научить командной работе на больших территориях...