49,7 тыс читали · 3 года назад
Такого Афганистана мы уже никогда не увидим: фото
Фотографии, полвека пролежавшие в личном архиве. В 1950—1960-х годах их автор, советский ученый-лингвист Александр Леонович Грюнберг-Цветинович побывал в Афганистане, изучая местные языки и диалекты. Сейчас эту восточную страну ждут, очевидно, большие перемены. А вот фотографии Афганистана, которого мы больше точно уже не увидим. Российский антрополог и коллекционер Святослав Каверин так описывает эти снимки: "Уникальные фотографии, сделанные в 1963–1968 годах в ходе экспедиций по стране в составе геологической партии, где выдающийся лингвист работал переводчиком"...
"Тирза" Арнон Грюнберг
Мильон тИрзаний «Привет, это Тирза, меня сейчас нет. Пожалуйста, скажите мне что-нибудь хорошее» Тирза - значит "кипарис" и, не знаю, как вам, а по мне на слух "з" здесь очень нехорошо. Не люблю народной забавы ругать переводчика, тем более, что эта непростая книга, со всеми ее психологическими нюансами, переведена эталонно, работа Ирины Лейк заслуживает всяческого уважения. Я все думаю, что имя Tirza можно ведь было транскрибировать как Тирца, что гармонирует с "царицей солнца" - определением, которое идеальный отец Хофмейстер часто добавляет к имени дочери...