В наше время абсолютно каждый человек иметь хотя бы минимальное представление об английском языке. Также перед большой группой людей стоит задача глубокого его изучения. Тем не менее, одним из камней преткновения на этом пути является грамматика языка. Нам не дано понять, насколько она тяжела для носителей других языков, но вот друг другу мы абсолютно сочувствуем, когда вздыхаем над очередным continuous или забывает добавить к глаголу окончание "s". В чём же причины того, что грамматика этого языка...
Разберём грамматические конструкции английского языка, которые могут представлять трудность для понимания их русскими людьми, поскольку таковые отсутствуют у нас в языке в принципе. Поскольку они неизменны в основной своей массе и «странны» для логики русского языка, то я предпочитаю называть их конструкты. 1. I (you, he, they и т. д.) can’t / couldn’t help + смысловой глагол в «инговой» форме (как причастие настоящего времени). К примеру: I can’t / couldn’t help feeling bad about my business [aɪ...