19 прочтений · 5 лет назад
Готхольд Лессинг “Эмилия Галотти” Критика
Трагедия переведена Николаем Карамзиным в 1787 году Когда грядёт буря, срывайте с розы лепестки сами. Снова драматургия предстала в свете созидания горестного события из ничего. Зритель должен был негодовать от развития событий на сцене. А если думать наперёд, то трагедия жизни разворачивается до наступления считаемых за благо процессов по сочетанию браком молодых...
185 прочтений · 9 месяцев назад
Отчего люди недовольны своей жизнью, и почему нам не стоит бояться судьбы, по уразумению Готхольда Лессинга
Героиня моей истории была, да и сегодня остаётся очень мудрой женщиной. А как же иначе, ведь она много читала, размышляла, а к тому же была учителем русского языка и литературы. И учила Софья Петровна (именно так её звали, и кстати Софья - в переводе с древнегреческого означает - Мудрость) детвору полезным вещам: не столько, как ВПР да ЕГЭ успешно сдавать, сколько как мыслить самостоятельно. 💡...Ещё со студенческой скамьи помнила она слова своего любимого немецкого поэта Готхольда Эфраима Лессинга:...