Пьеса «пир во время чумы» была написана в 1930 г в Болдине и напечатана в 1832 г. В альманахе «Альциона». Для своей «маленькой трагедии» Пушкин перевел отрывок драматической поэмы Джона Вильсона «город чумы»...
Всем вам известна фраза «пир во время чумы», означающая веселье во время всеобщего бедствия.
Ввел ее в обиход еще А.С. Пушкин: так называлась одна из трагедий (перевод фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Вильсона «Чумной город», посвящённой лондонской чуме 1665 года) поэта, написанная им в период болдинской осени, когда Александр Сергеевич оказался заточенным в своем имении Болдино из-за холерного карантина... Как много исторических параллелей, правда?
Так вот, в Милане, оказывается, тоже был свой, вполне реальный – если верить легенде – пир во время чумы...