Инна Разумихина - Мост Мирабо
Мост Мирабо
Как купить тур он-лайн дешевле
Мост Мирабо прославил в своих стихах французский поэт начала XX века Гийом Аполлинер. Это стихотворение из сборника «Алкоголи» существует во множестве переводов на разные языки мира...
Гийом Аполлинер "Мост Мирабо"
Мост Мирабо минуют волны Сены
И дни любви.
Но помню я смиренно,
Что радость горю шла всегда на смену. Пусть бьют часы приходит ночь -
Я остаюсь, дни мчатся прочь. Лицом к лицу постой еще со мною.
Мост наших рук
Простерся над рекою
От глаз людских, не знающих покою. Пусть бьют часы приходит ночь -
Я остаюсь, дни мчатся прочь. Любовь уходит, как вода разлива...