Многим из нас знакомо это выражение, и смысл его в принципе понятен. Драть, как Сидорову козу – это значит бить беспощадно за какой-либо проступок. Но вот откуда пришло в русскую речь это изречение, ставшее устойчивым, точно не знают даже исследователи – лингвисты...
Разбираемся, кто такой Сидор, в чем провинилась его коза и была ли она животным. Известное выражение «драть как сидорову козу» обычно применяется, когда речь идет об угрозе физического наказания. Но почему коза именно Сидора, а не, например, Ивана, и о животном ли идет речь в данной пословице — в материале aif.ru. Драть как сидорову козу (прост.) — сильно, жестоко и безжалостно пороть, бить кого-либо. (Справочник по фразеологии). Наказывать, делать нагоняй, распекать. (Словарь русского арго). Образность...