sfd
НЕМНОГО О ПОЭЗИИ ДЖИМА МОРРИСОНА
Ну что ж, расскажу я про виски,
Про мистиков и про их души
Джим Моррисон Практически в самом конце книги Валерия Кирилова «Жизнь в Зоопарке» я наткнулся на такую фразу: «…я взялся серьёзно за английский и решил достичь такого уровня, чтобы переводить The Doors так же хорошо, как Майк, но столкнулся с загадкой – их невозможно перевести разным людям одинаково! В своих текстах на ключевых местах Моррисон вставлял слова, которые имеют по пять-шесть различных значений, и мастерски запутывал все эти идиомы,...