Не знаю, обращали ли вы внимание, что в популярном фильме «Москва слезам не верит» подружки произносят слово крем как «крэм». Такое впечатление, что они выделываются и не хотят говорить нормально по-русски. Или в другом популярном фильме – «Бриллиантовая рука» звучит культовая фраза: «Будет тебе и ванна, и кофэ, будет и какава с чаем». Тут один персонаж, конечно, произносит «кофэ», передразнивая другого (который, кстати, произносит это слово правильно, мягко). Вот об этом – произношении [э] после согласных – я и хочу поговорить, это очень интересная тема...
Орфоэпические произносительные нормы - контрольная работа по русскому языку. Консультационная компания "Магистр 34". Перейти. Орфоэпические произносительные нормы: произношение гласных и согласных звуков, произношение заимствованных слов. Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. Важно соблюдать единообразие в произношения...