Многим из нас знакомо это выражение, и смысл его в принципе понятен. Драть, как Сидорову козу – это значит бить беспощадно за какой-либо проступок. Но вот откуда пришло в русскую речь это изречение, ставшее устойчивым, точно не знают даже исследователи – лингвисты...
Рассмотрим внимательно вопрос о происхождении выражения "драть как Сидорову козу", оказывается он не так прост как кажется. Когда начинаешь разбираться почему дерут козу, как и чем дерут, почему эта коза Сидора, и почему он разрешает так обращаться со своим движимым имуществом, или наоборот сам тиранит бедную животину, оказывается что в ответе на этот вопрос нет единого мнения. И так, вот несколько версий. 1. Есть версия что Сидорова коза происходит от арабского "садар каза", означающего приговор...