Ошибки перевода: словоупотребление
Переводчик должен владеть лексикой и словоупотреб­лением, как скрипач точным звуком. Но эта точность нужна не для внешнего совпадения слов двух разных язы­ковых систем, а для свободы и точности внутренней. Ло­гика языка осуществляется не только в грамматических и синтаксических изменениях и связях, но и в правиль­ном употреблении слов, причем переводчик должен знать словоупотребление в обоих языках, с которыми он рабо­тает. Мы, однако, разумеем под словоупотреблением не только прикрепленность к данному...
Задание № 6 ЕГЭ по русскому языку: лексика (речевые ошибки) – разбор, примеры и советы
Речевые ошибки встречаются даже у тех, кто хорошо знает правила. Чтобы уверенно справиться с заданием № 6 ЕГЭ по русскому языку, нужно уметь находить и исправлять такие ошибки. В этой статье я покажу алгоритм поиска, приведу примеры и дам советы, которые помогут избежать потери баллов. Подготовка к ЕГЭ по русскому языку обязательно включает работу с речевыми ошибками, ведь они проверяют не только знание правил, но и «чувство языка». Задание 6 может формулироваться по-разному, в зависимости от типа ошибки...