1 минута
1,8K прочтений · 4 года назад
Этимология слова чемодан
Слово чемодан известно любому носителю русского языка, но во всём славянском мире его знают, быть может, только украинцы (чемодан) или белорусы (чамадан), причём знают лишь потому, что испытали влияние русского. В остальных славянских языках используются слова совсем другого происхождения: болгарское куфар, сербохорватское кофер, чешское kufr, словацкое kufor, польское walizka. Если заглянуть дальше на запад, то мы также ничего похожего не найдём: английское suitcase, немецкое Koffer, французское valise, итальянское valigia, испанское maleta и др...
1 минута
12 прочтений · 4 года назад
Чей чемодан?
Чемодан-это узкая коробка с жёсткими стенами,закрывающейся крышкой и ручкой для переноса. Происхождение от персидского слова jamadan (джамадан) jama- одежда (персидский мужской халат) dan- хранилище ( место, куда можно положить какой-нибудь предмет). Из персидского языка слово это попало и в тюркские языки, изменившись до «шабадан». Для кочевников-казахов шабадан был нужной вещью. При частых переездах в него укладывались и обувь и одежда. И ещё шабадан был вещью красивой, ведь его делали из ковровой ткани...