Анализ стихотворения И.А Бродского "1 января 1965 года"
РУССКИЕ СТИХИ БРОДСКОГО
...предваряя практически неизбежное явление людей, которые зачем-то бросятся доказывать, что Бродский поэт не русский, и вообще не поэт, а ерунда какая-то — всё-таки (без надежды кого-то переубедить) опубликую несколько не просто прекрасных, но безусловно и концентрированно русских стихов Бродского. «На отделение Украины» публиковать не буду, его и так сегодня опубликуют в тысяче мест.
АННЕ АНДРЕЕВНЕ АХМАТОВОЙ
За церквами, садами, театрами,
за кустами в холодных дворах,
в темноте за дверями парадными,
за бездомными в этих дворах...
Заставил меня влюбиться в творчество Бродского. Лучший стих Бродского
И провести малый анализ этого замечательного стихотворение. Собственно говоря вот и сам стих Так долго вместе прожили, что вновь
второе января пришлось на вторник,
что удивленно поднятая бровь,
как со стекла автомобиля — дворник,
с лица сгоняла смутную печаль,
незамутненной оставляя даль. Так долго вместе прожили, что снег
коль выпадет, то думалось — навеки,
что, дабы не зажмуривать ей век,
я прикрывал ладонью их, и веки,
не веря, что их пробуют спасти,
метались там, как бабочки в горсти. Так чужды...