06:44
1,0×
00:00/06:44
978,9 тыс смотрели · 4 года назад
3 месяца назад
Один человек, два поэта: В Москве представили книгу переводов стихов Бродского на английском
В Москве представили книгу "Письмо археологу. 2.0", где собраны переводы на русский англоязычного поэтического наследия Иосифа Бродского. Ее автор - первый переводчик всех английских стихов нобелевского лауреата, поэт из Томска Андрей Олеар. В чем уникальность поэта, который сочинял стихи на чужом языке, как "на своем кровном", и нужно ли обновлять классические переводы признанных авторов - Андрей Олеар рассказал "Российской газете". Андрей Михайлович, вы работали над книгой 20 лет. Ваша преданность...