Чтение — это важная часть изучения любого иностранного языка. В ходе знакомства с книгами ученик расширяет свой словарный запас, изучает главные структуры языка. Один из наиболее эффективных способов изучения иностранного языка — это метод чтения Ильи Франка. Его можно применять для любого языка, в том числе польского. При изучении иностранного языка многие учащиеся демонстрируют стойкое нежелание читать книги. Это вызвано большим количеством неизвестных слов, которые препятствуют пониманию произведения...
Наверное, сначала следует пояснить суть пресловутого метода. Иностранное произведение разбивается на абзацы. Каждый абзац дается в двух видах. Сначала в скобках дается дословный перевод словосочетаний и слов в них. Иногда даже с комментариями. И после него особо трудные слова с транскрипцией. Вот так это выглядит. Потом этот же абзац идет уже в нормальном виде, на английском. То есть получается эдакая смесь английского и русского. И вроде как это способствует развитию пассивного словарного запаса...