Секрет методики "Полиглот 16" / 5 принципов изучения иностранных языков от Дмитрия Петрова
Методика преподавания иностранных языков или ...
Или немного о том, почему преподаватель всё время идёт вперед. Ученикам кажется очевидным, что пока простейшие конструкции не будут идеально отработаны нет смысла двигаться дальше. Или пока новый материал, новая лексика не будут на 100% усвоены, идти дальше нельзя. Но вот эти странные преподаватели, и я в их числе, почему-то идут дальше по учебнику, даже если ученик себя пока не чувствует уверенно, ошибается и путается. Поясню свою позицию, почему я так делаю. В том числе опираясь на опыт работы с разными учениками более 10ти лет! 1) Мы не бросаем пройденный материал, и не отправляем его в забытье...
Чем зарубежная филология отличается от лингвистики и переводоведения
Меня часто спрашивают: чем отличаются направления лингвистика, переводоведение и зарубежная филология? Так как я тесно была связана в университете со всеми тремя, знаю, что разница между ними есть. Я не берусь отвечать на вопрос, чем отличается филолог от лингвиста как специалист, потому что между лингвистом, переводчиком и филологом существует большая путаница. Но по сути, это Ниф-Ниф, Наф-Наф и Нуф-Нуф в гуманитарных науках:) Однако в обучении зарубежного филолога, лингвиста и переводчика есть различия, о них поговорим подробнее...