Она когда-нибудь станет такой же простой, как английская. По крайней мере, многие лингвисты склонны так считать. Смотрите сами: - говорите ли вы «в Выхине», «в Щёлкове», «в Кольцове»? А ведь еще недавно именно такие формы были нормой. Но сейчас эти слова перестали склоняться. - то же самое – с фамилиями на –о, -е, -ово, -аго. Сейчас нам кажется странной запись из дневника Ахматовой 1966 года: «Сейчас прочла стихи Евтушенки». - а правильно склонять числительные вы умеете? Это одна из самых, что называется, зубодробительных тем для моих учеников...
Из книги "Почему языки такие разные". Плунгян В.А. Нам осталось узнать еще об одном, последнем типе языковых изменений. Те изменения, о которых мы говорили раньше (если помните, это были изменения значений и изменения в произношении), — это изменения, которые касаются прежде всего отдельных слов: мы узнали, что слова могут изменять или свой облик, или свое значение, или, разумеется, и то и другое одновременно. Но бывают изменения, которые касаются всего языка, или, как говорят лингвисты, строя языка; другими словами, это изменения в грамматике...