1 год назад
«Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты» А. Д. Швейцер В настоящей книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции с привлечением широкого фактического материала анализируются фундаментальные проблемы переводоведения --- сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода; освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста.Книга предназначена для лингвистов, переводчиков, переводоведов, преподавателей русского и английского языков. Это и многое другое вы найдете в книге Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты (А. Д. Швейцер). Напишите свою рецензию о книге А. Д. Швейцер «Теория перевода. Статус, проблемы, аспекты» http://izbe.ru/book/173813-teoriya-perevoda-status-problemy-aspekty-a-d-shveycer/
574 читали · 5 лет назад
Доктор, променявший орган на джунгли
В 1905 году 30-летний Альберт Швейцер, отказавшись от блестящей карьеры теолога, философа, теоретика музыки и органиста, решил выучиться на врача, чтобы уехать в Африку и до конца жизни лечить людей, не имеющих другого доступа к медицине. Plus-one.ru рассказывает, почему подход Швейцера к миссионерству, принесший ему Нобелевскую премию мира, одновременно с восхищением вызывал жесткую критику. Происхождение и карьера Альберт Швейцер родился в 1875 году в семье лютеранского пастора из Кайзерсберга —...