1920 год Будет ласковый дождь, будет запах земли, Щебет юрких стрижей от зари до зари, И ночные рулады лягушек в прудах, И цветение слив в белопенных садах. Огнегрудый комочек слетит на забор, И малиновки трель выткет звонкий узор. И никто, и никто не вспомянет войну — Пережито-забыто, ворошить ни к чему. И ни птица, ни ива слезы не прольёт, Если сгинет с Земли человеческий род. И весна… и весна встретит новый рассвет, Не заметив, что нас уже нет. (перевод Льва Жданова) Это стихотворение американская поэтесса Сара Тисдейл написала в 1920 году...
На самом деле, я не фанат данного автора, хотя, если разобраться, таких, именно культовых, мощных и шикарных произведений у него очень и очень много. Можно вспомнить рассказ «…И грянул гром» – очень сильная вещь. «…И будет ласковый дождь» – эти рассказы на самом деле очень и очень сильные – особенно в эмоциональном смысле – и это даже с моей точки зрения (хотя я живу по принципу: «нет эмоций – только покой!»). Но сегодня я хотел бы рассказать о другом произведении, которое можно поставить рядом с отечественными «Хищными вещами века»...