Вероятно, нет ни одного русского человека, который бы не гордился «великим и могучим» родным языком. И если большинство носителей осваивают тонкости использования слов в быту и в семье, то иностранцы, которым приходится учить язык с нуля, иногда просто готовы «на стенку лезть» от лингвистических особенностей. «Да нет, наверное» Если вы попытаетесь иностранцу объяснить смысл выражения «да нет, наверное», то скорее всего он у вас спросит: что же вы все-таки имели ввиду – да, нет или наверное? Ведь все эти три слова имеют противоположное значение...