361 читали · 1 год назад
ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА. КАК БУДЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ "ШКОЛЬНАЯ РАЗДЕВАЛКА"?
Готовилась я тут к занятию по теме Places at school, поскольку эта лексика была частично затронута в тексте, с которым мы работали. А раз так, почему бы не отработать ее в полном объеме? Нам попались /ˈtiːʧə`es ruːm/ teacher`s room учительская /kænˈtiːn/ canteen столовая /əˈsemblɪ hɔːl/ Assembly hall актовый зал /ʤɪm/ gym спортзал Я подготовила небольшой список с транскрипциями (мои студенты обязательно с ней работают), добавив /ˈlaɪbrərɪ/ library библиотека /ˈprɪnsɪp(ə)l`z ˈɒfɪs/ principal`s...
823 читали · 1 год назад
Как дела на английском языке от базовой до Proдвинутой лексики
Теперь разберем каждое выражение Базовая лексика a) How are you? (Как дела?) Самое популярное выражение, которое знает каждый, если дословно "Как ты?". Глагол связку "to be" = "are" переводить не стоит, она служит только для связи вопросительного слова с местоимением. b) How are you keeping? (Как самочувствие?) Формальное выражение, если дословно, то "Как ты держишься?". c) How are you getting on? (Как успехи?) Если дословно, то "Как твое продвижение?", типичное выражение, для британского английского...