Вы удивитесь, узнав, как на самом деле говорят носители языка. Оказывается, есть другая грамматика, которой вас не обучали в школе и в университете. Разделительные вопросы нам нужны, когда мы хотим подтвердить или опровергнуть свои предположения. Например: «Мы ведь друзья, не так ли?» В русском языке в таких случаях мы используем слова: «не так ли?», «ведь…?», «да?», «правда?» и т.д. А в английском для этого используется, так называемый, вопрос с «хвостиком», по-научному «разделительный вопрос»,...
Вопросы, об которые многие спотыкаются - разделительные! Дело в том, что в русском языке в подобных вопросах мы просто в конце добавляем фразу "разве не так?" или "не так ли?" и всё. В английском языке хвостик каждый раз будет свой! Давайте разбираться! По сути разделительный вопрос - это вопрос, который получается из утверждения, когда к последнему добавляется "tag" - свободный болтающийся конец. Это просто первое значение в словаре, которое мне встретилось. На самом деле "tag" - это своеобразный хвостик, который и формирует вопрос...