Странные правила произношения -ed в английском языке
Знаете что? Я тут недавно со студентами разбирала эту тему и поняла — многие из нас годами жили в матрице, произнося -ed как попало! 🤯 Ну типа, в средневековье вообще все было просто — везде говорили loved как [ˈlʌv-ed], и всем было норм. Я Алиса, и давайте разберемся, что там с этими окончаниями, потому что, ну реально, это какой-то квест... Короче, первое, что надо врубить — после глухих согласных (ну знаете, [p], [k], [s] и вся эта компания) -ed превращается в [t]. Helped [helpt], walked [wɔːkt] — ну вы поняли, да? Это как будто язык сам ленится и выбирает путь попроще...
Война за идеальное произношение: как нас обманывают учебники
Есть вещи, которые объединяют всех изучающих английский язык, независимо от уровня подготовки или возраста. Одной из таких вещей является наше стремление к идеальному произношению. Мы часами слушаем дикторов, повторяем за ними, стремимся к той самой «правильной» интонации и акценту, которые, как нам кажется, гарантируют успех в изучении языка. Но есть одна проблема, о которой многие не задумываются: действительно ли идеальное произношение так важно? Или это просто очередной миф, который нам навязали учебники? Вот где кроется настоящая несправедливость...