Пословицы / Proverbs in English and Russian / Английский язык от Риммы Мнухиной
5 иностранных пословиц и поговорок и их аналоги в русском языке
Язык, как известно, отражает характер народа. Особенности образа жизни, многовековая история, природные условия - всё нашло своё место в языке. Но если мы хотим увидеть "душу народа", нужно обратиться к пословицам и поговоркам, к народному фольклору. Фольклор, с английского, - «народная мудрость». Приведу 5 иностранных пословиц и их аналоги, которые существуют в русском языке. 1. На Аллаха надейся, а верблюда привязывай (арабская) Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу (японская)...
Иностранный язык нужно учить, даже если точно знаешь,что он тебе никогда не пригодится
На днях один из комментаторов возмутился, зачем я на уроках английского использую русские пословицы, и вообще, почему это я говорю на английском по-русски. Речь шла о том, что когда я иллюстрирую какую-то ситуацию, я могу описать или прокомментировать её пословицей или поговоркой. Или провести параллели между двумя языками, демонстрируя, как различается мировосприятие и культура разных народов в выражении одних и тех же явлений. Ну и просто потому, что я привыкла говорить образно, с использованием эпитетов, сравнений, фразеологизмов и крылатых выражений...