ПЕРЕВОД с русского на английский | уровень elementary | learn english
"Напиши мне" на английском языке. Write, Text, Mail, Email, Type. Фразовый глагол Put something in/on.
Вы правы! Вариантов сказать «Напиши мне» много. При этом в английском одним ёмким словом можно ещё и указать способ написания.
Есть довольно много вариантов:
Write - это именно напиши, самое широкое по смыслу. Возможны оба управления: write me и write to me.
Второй вариант, на мой слух, предпочтительнее. Ну, и может быть с двумя объектами: write me a poem и write a poem to me. Здесь уже без вариантов, только по формулам.
Text me - напиши мне сообщение. Конечно, сейчас очень распространено. Коротко и удобно))
Mail - отправить что-то по почте...
Общение без перевода внутри международной команды. Русские письма нужно писать на русском, английские - на английском
Я пишу письма сразу на английском, если они для тех, кто будет читать на английском. И я пишу на русском для тех, кто думает и читает на русском. Сейчас нужно было перевести на русский то, что я изначально написала на английском - и мне пришлось сделать больше, чем перевод, чтобы передать смысл, который я вложила в английский текст. Просто перевод выглядел сначала как сухой "просто перевод слов". Организации, где письменная коммуникация обязательна на двух языках, часто сталкиваются с тем, что русский текст читается нормально, а английский - к нему всегда претензии...