Компьютерный переводчик на русский жестовый язык
Переводчик жестового языка — жизнь в двух мирах
31 октября в России отметили День переводчика русского жестового языка. Привычное нам название «сурдопереводчик» уходит — официально такой профессии нет с 2012 года. Как строится жест? Чем и сколько зарабатывают переводчики жестового языка в России? Где находят вакансии и хватает ли на всех работы? О редкой профессии мы поговорили с двумя специалистами — из Новосибирска и Санкт-Петербурга. — В эту профессию я попала так же, как и большинство моих коллег: я родилась в семье глухих и русский жестовый язык стал моим вторым родным языком...
Жестовый язык для театра. Как переводчики РЖЯ могут повысить свои компетенции?
Специально для переводчиков русского жестового языка открылась уникальная образовательная программа, позволяющая повысить компетенции и квалификацию. Специалистов по коммуникациям с людьми с нарушениями слуха научат особенностям работы в учреждениях культуры, таких как театры и музеи. Такой обучающий курс анонсировала Летняя Школа театрального переводчика русского жестового языка. Само обучение пройдет в июне и займет три недели, однако зарегистрироваться на него необходимо до 4 апреля. Для этого достаточно заполнить форму по ссылке...