"Перевод - искусство": Школа русского перевода. Богданóвич Ипполит Фёдорович (1743/1744 - 1803)
К 280-летию со дня рождения придворного поэта-переводчика Екатерины II и автора знаменитой поэмы-сказки "Душенька" В третьей главе романа "Евгений Онегин" величайший русский поэт Александр Пушкин, сетуя на то, что своё письмо к Онегину Татьяна "писала по-французски", и одновременно оправдывая свою героиню, замечает: "…Мне галлицизмы будут милы, Как первой юности грехи, Как Богдановича стихи". Кто же был этот поэт, о котором с такой теплотой вспоминает Пушкин? Ипполит Фёдорович Богданóвич родился 3 января 1744 года (23 декабря 1743 года по ст...
На каких языках говорила Российская Империя?
Кто говорит сейчас на мещерянском наречии, что за язык сиро-халдейский? Рассматриваю инфографику о языках Российской Империи в «Географическом статистическом карманном атласе России». Это просто неисчерпаемый источник всевозможных интересных фактов, которые не в каждом учебнике истории можно найти. Надо сказать, что этот атлас выпустило товарищество А.Ф.Маркса в 1907 году в Санкт-Петербурге. Они использовали данные Первой всеобщей переписи населения Российской Империи 1897 года. Это все данные переписи, только не в цифрах, а в иллюстрациях...