Косвенная речь и согласование времен в английском: 5 способов перевода прямой речи в косвенную
Правила перевода из прямой речи в косвенную
Косвенная речь передает слова другого лица не дословно, а в виде придаточного предложения. Основные изменения: Если главное предложение стоит в прошедшем времени (He said...), время в придаточном предложении сдвигается назад. Прямая речь (Direct Speech)Косвенная речь (Reported Speech)Present Simple →Past Simple"I work here."He said that he worked there.Present Continuous →Past Continuous"I am working."She said she was working.Present Perfect →Past Perfect"I have finished."He said he had finished.Past Simple →Past Perfect или Past Simple*"I bought a car."She said she had bought a car.Future Simple (will) →Future-in-the-Past (would)"I will help you...
ПЕРЕВОД ПРЯМОЙ РЕЧИ В КОСВЕННУЮ
Чтобы не допустить ошибки при переводе прямой речи в косвенную, надо помнить:
- недопустимо смешивать в одном предложении прямую и косвенную речь;
- недопустимо при переводе прямой речи в косвенную в придаточной части употреблять личное местоимение «Я»
Учитель поинтересовался, что кто отсутствует в классе. (В этом предложении смешаны прямая и косвенная речь).
Мама спросила, что смогу ли я помочь ей вымыть окна. (Недопустимо в предложении с косвенной речью употреблять в придаточной части союз ЧТО при наличии союза ЛИ)...