Топ заимствованных слов, которые раздражают всех! А какие из них раздражают вас?
Пять заимствованных слов в русском языке, которые выводят из себя
Русский язык всегда был щедрым на заимствования, и это нормально — мы открываемся миру и впитываем новые слова. Но, согласитесь, далеко не каждое иностранное слово звучит естественно и красиво. И ладно бы это были термины или названия, которые русским языком не передать, но когда вместо привычных слов появляются «лайки», «фейки» и прочие «челленджи», внутри что-то протестует. Сегодня разберём пять таких слов, которые многих бесят. Возможно, вы узнаете в них своих «любимых врагов». Это слово с нами уже давно — в советских фильмах его любили вставлять шпионские персонажи или заграничные туристы...
Таинственные заимствованные: Как правильно произносить такие слова и названия? Советы профессора
Заимствованные слова действительно таинственны: их произношение напрямую связано с происхождением (которое не для всех нас ясно), а главное - с удивительным явлением русской орфоэпии (правильного, литературного произношения) - в заимствованных словах почти не действует классическое литературное "аканье". Произнесите название стиля картины на фото выше! Как правило, даже диктор ТВ скажет: РЫКАКО. Это и есть аканье: смешение звуков О и А в безударном положении: окающий человек с русского Севера, скажем, М...