ВСЕ 214 КЛЮЧЕЙ В КАРТИНКАХ. МНЕМОНИКА. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК.
Как перевести «китайские картинки» на понятный русский язык
Переводчик – тот же исследователь, которому любопытно узнавать новые идиомы, фразеологизмы, речевые обороты. 🤔📚 В этом смысле китаистам особенно повезло: иероглифов в китайском языке так много, что даже коренные китайцы знают едва ли треть. 🇨🇳 Поэтому для китаистов переводы иероглифов – это бесконечные исследования и открытия. 🔍✨ У переводчиков, как в любой профессии, есть заказы простые, сложные, интересные, часто обычные, стандартные. А бывают заказы, к которым непонятно, с какой стороны подойти 😅 Одна из "любимых" задачек для наших китаистов – переводы китайских картинок...
Знаки и символы: как научить китайскому языку
Китайский язык имеет иероглифическое письмо, тоновую систему, а также непривычные для европейцев грамматические конструкции. При всей его сложности с каждым годом все больше людей становятся китаистами. Какими должны быть учебные пособия по китайскому, чем заинтересовать ученика и стоит ли применять все методы для изучения этого древнего языка, обсуждали преподаватели НИУ ВШЭ в ходе круглого стола «Перспективные тенденции в практике преподавания китайского языка». Мероприятие проходило на базе площадки...