Обычно действия на фото и картинках описывают в настоящем продолженном времени, т.е. неважно, что фотография была сделана 50 лет назал, а картина написана 500 лет назад. То есть "на этом фото солнце садится" или "на этом фото солнце встаёт" - в Present Continuous. Аналогично в случае известного полотна Леонардо да Винчи "the Mona Lisa", написанного чуть более 500 лет (5 веков) тому назад: world-famous - всемирно известной, mysteriously - загадочно О том, почему используем предлог IN, а не ON, когда говорим "на картине" и "на фото" в английском, читайте в соседней статье...
Некоторое время назад в статье "Что выбирает дама? Язык символов" я рассказывала о картине английского художника-символиста Джорджа Фредерика Уоттса "Выбор", моделью для которой послужила популярная английская театральная актриса Эллен Терри. Сегодня рассказ еще об одной картине, на создание которой вдохновила французского художника Александра Кабанеля та же актриса Эллен Терри. Для своей картины Александр Кабанель выбрал сцену из пьесы Шекспира "Венецианский купец". В центре сюжета изображена Порция, красивая, сообразительная и находчивая дочь богатого купца Антонио...