Гомер, Пастернак. Живые как жизнь
После того, как Ахиллес убил Гектора, он проколол ему жилы от пят до глёзн (лодыжек), проделал в отверстия ремни, и привязал их к колеснице таким образом, что тело Гектора было приподнято, а голова волочилась по земле. После того он погнал своих коней перед Троей. "Прах от влекомого вьётся столпом; по земле, растрепавшись Чёрные кудри крутятся, глава Приамида по праху Бьётся, прекрасная прежде..." Гекуба, мать Гектора, рвёт на стене седые волосы, рыдает Приам, плачут граждане Трои. Андромаха, увидев...
1476 читали · 7 лет назад
Переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык
В России интерес к Гомеру начал понемногу проявляться одновременно с усвоением византийской культуры и особенно возрос в XVIII в., в эпоху русского классицизма. Первые переводы «Илиады» и «Одиссеи» на русский язык появились во времена Екатерины II: это были либо прозаические переводы, либо стихотворные, но не гекзаметрические. В 1811 г. были опубликованы первые шесть книг «Илиады» в переводе Е. Кострова александрийским стихом, который считался обязательной формой эпоса в поэтике французского классицизма, господствовавшего в то время в русской литературе. Полный перевод «Илиады» на русский язык размером подлинника был сделан Н...