2023 читали · 1 год назад
Полезные фразы на немецком языке 🇩🇪
Чтобы быстрее освоить любой иностранный язык, в том числе немецкий, необходима практика, в основном разговорная. Хотя письмо (написание сочинений, изложений, составление диалогов в письменной форме), чтение художественной литературы на иностранном языке также способствуют лучшему освоению. Однако изучая иностранный язык, важно уметь поддерживать диалог, быстро и правильно реагировать на вопросы оппонента...
15 глаголов для повседневного общения Всем привет! Сегодня хочу предложить вам несколько очень полезных глаголов для повседневного общения на немецком языке. Вообще разговорные фразы можно услышать в кино, на улице, в интернете, в песнях. Изучая язык только по учебнику вы не всегда сможете полноценно понимать и говорить с немцами, потому что не всегда вы услышите чистый, литературный язык. Итак, давайте разберем самые популярные глаголы разговорного немецкого. - gucken = смотреть Guck mal! = Глянь ка! Sie hat gestern zwei Filme geguckt. = Она вчера посмотрела два фильма. - abhauen = исчезать, свалить /литературный синоним этого глагола - verschwinden/ Haue ab! Du störst uns. = Свали! Ты нам мешаешь! Er muss abhauen. = Он должен свалить. - zocken = играть в азартные или компьютерные игры Ihr Freund zockt seit 5 Tage. Was soll sie machen? = Её друг играет 5 дней в игры. Что ей стоит делать?  Markus zockt den ganzen Tag.= Маркус играет весь день. - pennen = спать, дрыхнуть /синоним schlafen/ Sonntags er pennt bis 3 Uhr. = По воскресеньям он дрыхнет до 3х часов. Ich bin müde. Ich gehe pennen. = Я устал. Я иду дрыхнуть. - kapieren = понимать /синоним verstehen/ , используется только в устной речи. Не путать с kоpieren = подражать, копировать Ich habe nichts kapiert. = Я ни черта не понял. Sie kapiert diese Aufgabe nicht. = Она не понимает /не догоняет/ это задание. - Gassi gehen = выгуливать собаку Wir müssen dreimal pro Tag mit dem Hund Gassi gehen. = Нам нужно гулять с собакой 3 раза в день. Ich gehe mit meinem Hund gerne Gassi.= Я охотно выгуливаю свою собаку. -runtermachen = гнобить, опускать Это слово достаточно грубое сами мы его употреблять не будем, но знать на всякий случай его нужно. Вдруг услышим в каком-нибудь фильме. Er macht Tobias immer runter. = Он всегда гнобит Тобиаса. - quatschen = болтать, трепаться ни о чем Hör auf zu quatschen! = Прекрати болтать! Meine Freundin quatscht immer und ich hasse das. = Моя подруга всегда болтает и я ненавижу это. - ausflippen = балдеть, радоваться, выходить из себя Ich flippe aus, wenn ich Baikalsee besuche. = Я вне себя от счастья, когда посещаю озеро Байкал. - kiffen = курить, накуриться Florian sitzt den ganzen Tag zu Hause und kifft. = Флориан сидит весь день дома и курит. - verarschen = обманывать кого -то /этот глагол очень грубый и рекомендуется для приватного использования/ Willst du mich verarschen? Haue ab! = Ты хочешь меня обмануть? Свали! Er hat sie verarscht. Das war so gemein! = Он ее обманул. Это было так подло! - chillen = расслабиться Wir wollen heute Abend chillen. Bist du dabei? = Мы сегодня вечером собираемся отдохнуть. Ты с нами? - saufen = крепко выпивать / синоним Alkohol trinken / Wo hast du denn so gesoffen? = Ты где так напился? Du saufst schon wieder! = Ты снова пьёшь? - kotzen = рвать /синонимы sich übergeben, erbrechen/ Er kotzt immer, wenn er sauft. = Его всегда рвёт, когда он выпивает. - spinnen = рехнуться, сойти с ума, нести чепуху Ich habe mich entschlossen, ein Flugzeug zu kaufen. Spinnst du? = Я принял решение купить самолёт. Ты рехнулся /С ума сошёл/? Под разговорным немецким подразумевается неофициальный, не литературный язык. Можно использовать эти глаголы в кругу друзей, знакомых. На экзаменах использовать данные глаголы не рекомендуется). #немецкийязык #немецкийснуля #немецкиеглаголы