Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне? Пилат отвечал: разве я Иудей? Евангелие от Иоанна, глава 18 Во времена Иисуса в восточной части Римской империи было распространено три главных языка. Первым был латинский, официальный язык государства, правительства и армии, но на нем говорили только италийские солдаты, офицеры и чиновники – и мы знаем из истории, что лингвистическая ситуация здесь не изменится никогда, и восток не будет латинизирован...
Согласно Евангелию от Иоанна, к кресту, на котором был распят Иисус, была прикреплена табличка с надписью на трех языках — еврейском, греческом и латинском (Ин. 19:20). Данное троязычие соответствует тому, что мы знаем согласно другим источникам: Иудея и Самария были космополитичным регионом Римской Империи, в котором говорили на нескольких языках. Латинский язык Латинский был официальным языком Римской Империи. На нем говорили римские легионеры и наместники (прокураторы, префекты). Почти никто из палестинских иудеев не знал латынь, разве что кроме отдельных людей...