2423 читали · 7 лет назад
Почему не существует Корана на русском языке
Часто приходится слышать вопросы: «У вас есть Коран на русском языке?», «У вас есть Коран Пороховой?», «У вас есть Коран Кулиева?», «Какой перевод лучше?», «А какой перевод Корана мне читать?» В предыдущих статьях мы неоднократно разъясняли вопрос передачи смысла последнего Священного Писания на других языках, в том числе на русском и украинском. Данная статья является кратким обобщением сказанного, чтобы еще раз показать, что существующие на сегодняшний день так называемые «переводы Корана» или...
1027 читали · 2 года назад
Почему не стоит доверять переводам Корана. Часть I
Современные переводы стихов Корана («аятов» Корана) подогнаны под рассказы («хадисы») о пророке и как правило противоречат лингвистическому смыслу слов самого Корана. «Аят» — это стих Корана. Дословно переводится как «знак», «знамение», «очевидность». «Хадис» — это рассказ, передающийся как предание из уст в уста. Дословно переводится как «рассказ», «разговор», «повествование». Возьмём самые авторитетные на сегодняшний день переводы Корана на русский язык — переводы Кулиева и Абу Аделя. Они называют...