6 месяцев назад
🎓 Недавно кадеты 9А посетили Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ). Поездка оказалась не просто познавательной, но и невероятно увлекательной! Преподаватель университета провел занятие на тему перевода и рассказал, какие знания необходимы для работы переводчиком. Ребята узнали: 📌 как устроена учеба студентов 📌 как выполняются задания через специальные приложения 📌 какие ошибки часто совершает автоматический переводчик и почему 🌟 Особый интерес вызвали сферы работы переводчиков. Военный перевод, работа с литературой, юридические и технические переводы – профессия многогранна и требует высокой квалификации. Ребятам объяснили, что важно соблюдать нормы перевода, избегать типичных ошибок и уметь адаптировать смысл фраз 📝 Чтобы закрепить знания, кадетам предложили маленькие задания: перевести фразу и объяснить ее значение. Это стало настоящим вызовом, ведь каждое слово в переводе имеет значение, а одно неверное толкование может изменить весь смысл 💙 Спасибо МГЛУ за теплый прием и полезный опыт! Теперь наши кадеты точно знают, что изучение языков – это не только грамматика, но и возможность раскрыть мир через точное понимание слов #ДОНМ #Предпрофкласс #Школа1373 #Кадеты1373 #МосковскоеОбразование #Ивановское #мрсд13
2022 читали · 5 лет назад
Один взгляд на МГЛУ
Плюсы и минусы МГЛУ без прикрас: британский акцент, отсутствие ремонта, вечерняя смена и физкультура в лесу учусь на факультете английского языка (ФАЯ). Сразу скажу, что я не люблю МГЛУ. Сюда нужно поступать, если у тебя огромная тяга к языкам и лингвистике как к науке. Тут учат не просто языки, но и еще такие предметы, как языкознание, древнеанглийский (достаточно сложный предмет, и в целом вообще бесполезный), на первом курсе еще и латынь... Вторым языком учу немецкий, я его выбрала при подаче документов, но попался он мне еще и потому, что я на платке...