Почему перевод — это высокое искусство?
Перевод — это не просто механическая замена слов одного языка на другой. Это творческий процесс, требующий глубокого понимания культуры, контекста и тонкостей языка. Настоящий переводчик — это и лингвист, и психолог, и даже немного писатель. Почему же перевод можно назвать искусством? Своим мнением поделились московские школьники - ученики 9 класса Предуниверситария МГЛУ. Теория языка важна, но настоящая магия происходит, когда слова начинают «оживать» в другом языке. Переводчик не просто передаёт информацию — он воссоздаёт эмоции, стиль и даже ритм оригинала...
Студенты и преподаватели МГЛУ на фестивале «Таврида.Арт
Студенты и преподаватели МГЛУ на фестивале «Таврида.Арт» 📰 О том, как инязовцы съездили на главный молодёжный фестиваль, читайте на сайте МГЛУ Мы не плачем, просто тоже на море хотим 🥲