Поступление, учеба, преподаватели (Институт иностранных языков имени Мориса Тореза)
Учёба на переводчика в МГЛУ. Взгляд изнутри.
На каком факультете и по какой специальности ты учишься?
Я учусь на переводческом факультете, моя специальность — перевод и переводоведение, лингвистическое обеспечение военной деятельности Почему ты выбрала именно эту специальность?
До МГЛУ я уже училась на лингвистике в другом университете, но поняла, что мне хочется заниматься чем-то более конкретным и узкоспециализированным. Я выбрала перевод. Пусть это звучит банально, но я хотела быть мостом между людьми из разных стран. МГЛУ — лучший вуз для подготовки переводчиков, и я очень рада, что стала его студенткой...
Эксперты МГЛУ представят во Вьетнаме современные методики преподавания РКИ
В ноябре 2025 в Ханое (Вьетнам) пройдёт «Международная неделя русского языка в Азии», организаторами которой выступают Россотрудничество, МГЛУ и представительство Россотрудничества во Вьетнаме. Проект включает два этапа: • 3-16 ноября — онлайн-часть • 17-19 ноября — очные мастер-классы в Ханое Участники — преподаватели русского языка...