Проректор Лингвистического университета также, как и ректор, обвиняется в «откатах»
Стоит ли поступать на лингвистику?
Всем привет, сейчас я на пороге выпуска из университета, через пару дней получу свой заветный диплом о высшем образовании по направлению “Лингвистика”. В связи с этим у меня возникла идея о написании статьи на тему обучения в Высшем учебном заведении по направлению “Лингвистика”. Расскажу свою историю поступления, свой опыт обучения на факультете романо-германской филологии, в чем я разочаровалась, а чему обрадовалась. Эта статья будет особенно полезна тем ребятам, которые сейчас задумываются о поступлении на гуманитарное направление: инфак...
Переводчик языков народов Дальнего Востока в России: редкая профессия с особыми вызовами
Переводчик языков народов Дальнего Востока работает с редкими языками, такими как: Чем занимается специалист: Где работает: Топ-3 вуза: Курсы: Подходит, если ты: Не подходит, если: «Переводчик редких языков — это не просто профессия, а миссия. Каждый такой специалист — хранитель уникального культурного кода. Но будьте готовы к тому, что материальные бонусы здесь вторичны»
— Анна Лебедева, руководитель проекта «Языки Севера» (Институт языкознания РАН)...