Книга Г. Л. Олди «Сильные. Книга 1. Пленник железной горы» издана в Чехии. Перевод: Kaplanová Klára. Второй том дилогии на подходе. Это второе наше издание на чешском, первым был «Путь Меча». Отзывы чешских читателей (в переводе, взято из интернета):
— Мне очень нравится эта книга. Я просто взял ее впервые, но теперь мне понравилось, как рассказывается история. Мне нравится, что книга читабельная, мне нравятся приключенческие и захватывающие истории, и я хочу перечитать эту книгу даже несколько раз подряд, потому что каждый раз я нахожу в ней что-то еще...
Обсуждали как-то с мужем этот канал, и муж посетовал, что слишком уж он стал похож на мамский блог, слишком уж здесь много разговоров о детской литературе. Да, понятно, что детские книги не всем интересны, но именно они сейчас наиболее активно переводятся с чешского. И не о всех чешских книгах для детей, издаваемых по-русски, я тут рассказываю. Существует достаточно большое количество «развивающих» чешских книжек, которые были переведены и переводятся на русский: «Я не боюсь темноты», «Этикет для...