5365 читали · 3 года назад
Почему всей нашей семье не понравились книги по методу чтения Ильи Франка
Наверное, сначала следует пояснить суть пресловутого метода. Иностранное произведение разбивается на абзацы. Каждый абзац дается в двух видах. Сначала в скобках дается дословный перевод словосочетаний и слов в них. Иногда даже с комментариями. И после него особо трудные слова с транскрипцией. Вот так это выглядит. Потом этот же абзац идет уже в нормальном виде, на английском. То есть получается эдакая смесь английского и русского. И вроде как это способствует развитию пассивного словарного запаса...
1756 читали · 5 лет назад
Почему я не люблю метод чтения Ильи Франка
При изучении любого иностранного языка чтение играет особую роль. Пополнение словарного запаса, усвоение грамматических правил, развитие языкового чутья и языковой догадки - вот, наверное, самые основные причины обязательного чтения книг на иностранном языке. Безусловно, читать книги в оригинале сложно, но этому нужно и можно научиться. Очень часто в книжных магазинах я встречаю художественные книги на иностранных языках, опубликованные с использованием метода чтения Ильи Франка. Для тех, кто не...