1056 читали · 3 дня назад
Приключения Питера Пэна в России
В Россию Питер Пэн пришел довольно быстро - знаменитая повесть Барри вышла в 1911 году, а в бурном 1918 году издательство «Детская книга» уже выпустило в переводе Л.А. Бубновой русскую версию истории мальчика, который не хотел взрослеть. Название на обложке гласило «Приключения Петера Пана», но вообще-то перевод назывался «Книга с картинками о Петере Пане». Правда, к повести "Питер и Венди" книга не имела отношения - перевод был выполнен по изданию The Peter Pan Picture Book 1907 года — прозаическому...
Питер Пен — проводник в загробный мир?
Старшему сыну на внеклассное чтение на лето задали «Питера Пена» Джеймса Мэтью Барри. Многие знакомы с этой историей из детства, пусть даже по мультфильму. У нас с сыном есть традиция — читать книги перед сном. Мы читаем по очереди, обычно по одной главе. Так мы успеваем прочитать довольно большие произведения за несколько недель. С детства мне запомнилось, что Питер Пен не хотел взрослеть и умел летать. Это казалось забавным. Но во взрослом возрасте я посмотрел на книгу по-другому. После прочтения у меня появились грустные мысли и даже депрессивное состояние...