427 прочтений · 5 лет назад
Тибетская «Книга мёртвых»
Многие люди знают не только о древнеегипетской, но и тибетской «Книге мёртвых». Однако одинаковое название обеих «Книг мёртвых» – это ошибка. Настоящее название тибетской книги – «Бардо́ Тхёдо́л», что можно перевести как «Освобождение в бардо́ слушанием». Единственное, что объединяет эти два текста – их важность для учёных. Обе книги в своё время позволили гораздо лучше представить, как жители Древнего Египта и Тибета относились к своей посмертной судьбе. Но само содержание, функция и структура книг очень сильно различаются...
2,7K прочтений · 3 месяца назад
Загробная жизнь по-восточному. Как «Тибетская книга мертвых» описывает путь души
Не секрет, что восточные и западные представления о загробной жизни разнятся. Лучше всего понять азиатское (а точнее, буддистское) отношение к отходу в мир иной помогает памятник литературы под названием «Тибетская книга мёртвых». Это европейская адаптация книги «Бардо Тхёдол», созданной в XIV в. по записям индийского учителя Падмасамбхавы. Это сложный комплекс наставлений и молитв, совершаемых над умирающим во время оставления им физического тела. Несмотря на то, что книга носит религиозный характер, её тексты представляют собой философский трактат...