Японские истории. Хирагана и катакана. Практика
Как легко запомнить азбуки Хирагана и Катакана в японском языке
Когда-то, во времена глубокой древности, у японцев вообще не было собственной письменности, и они позаимствовали иероглифы у Китая. Китайские иероглифы (кандзи) оказались слишком сложными для изучения, поэтому находчивые японцы решили создать на их основе слоговую азбуку, чтобы записывать и читать слова было проще. Так в Японии появилась своя собственная азбука. Точнее, не одна азбука, а сразу две — Хирагана и Катакана. Символы катаканы представляют собой фрагменты отдельных иероглифов или целые иероглифы, а знаки хираганы — это сильно измененные иероглифы...
Как учить хирагану и катакану
Для знания японского нужно выучить три азбуки. Обычно рекомендуют начинать с хираганы. Я советую изучать одновременно хирагану и катакану. Мне очень понравилось для этих целей пособие Нечаевой. Его плюс в том, что там много упражнений по письму. В сети есть аудио на эти упражнения. Тупо делаете упражнения, и через 30 часов занятий азбука встает намертво. На катакану упражнения тоже есть, но их значительно меньше. Единственная моя ошибка - я сначала выучил хирагану, а потом начал учить катакану. На катакану я потратил часов 60, и до сих пор что-то периодически выпадает из памяти. Причина этого,...