265 читали · 1 год назад
Чтокарь и содержец – как правильно переводить латинские слова
Латынь – величайший европейский язык. Самый логичный из всех европейских. В плане логики он опережает даже немецкий. Я подозреваю, что хваленая логичность немецкого языка начала складываться только после того, как германские племена захватили Римскую Империю и переняли ее имперские порядки. Грубо говоря, если до этого древние германцы были просто неотесанной толпой, то после – когортой (оттуда, наверно, и пошла их любовь к шагистике). Однако здесь не следует впадать в крайности. Латинский язык – штука действительно мощная, но не надо делать его краше, чем он был...
Русские слова в латинском языке
В русском языке очень много латинских слов. Куда ни глянь, везде декларации, реформации, юрисдикции, и тому подобное. Почему эти слова есть в русском языке, если у них нет сверхъестественного значения, и в русском имеются довольно похожие слова по значению. Эти слова заимствованные – так всегда бывает, когда общаются представители двух разных культур и разных языков, и происходит языковой обмен. Однако, в таком случае должно быть и обратное – должны быть русские слова в латинском языке. Привожу некоторые слова, в которых я заподозрил русский корень...